Översättare från latin till engelska och spanska

Kulturföreningen / Språkvetarjobb / Haninge
Observera att sista ansökningsdag har passerat.


Visa alla språkvetarjobb i Haninge, Ödeshög, Hjo, Vadstena, Boxholm eller i hela Sverige
Visa alla jobb hos Kulturföreningen i Haninge

Publiceringsdatum
2013-09-20

Om tjänsten
Översättningen av latinska skrifter till det engelska och spanskaspråket, inklusive redigering och korrekturläsning; nämligen Ramon Llulls medicinska verk.
OBS! Denna är en provanställning på sex månader med goda möjligheter till förlängning.

Arbetsgivare

Om företaget
Kulturföreningen Ramon Llull söker nu kandidater som önskar jobba heltid som översättare hos oss i Stockholm. Vår förenings mål är huvudsakligenatt sprida och främja den mallorcinske filosofen Ramon Llulls liv och verk, i synnerhet hans läkekonst, samt översätta hans verk till spanska och svenska. I praktiken ämnar hon närma publiken den lulliska medicinen i form av bl.a. dans-, musik- och kostterapi, vilket då innebär att dess anställda är kunniga inom dessa särskilda ämnen.

Dina arbetsuppgifter
Arbetsuppgifterna omfattar översättningen av medeltida latinska filosofiska verk författade av Ramon Llull till spanska och engelska, varför det bliver ett krav att ni som söker tjänsten har goda kunskaper inom det latinska språket.Utöver själva översättningen inkluderas och verkens redigering och korrekturläsning bland uppgifterna.

Kvalifikationer
Vi söker att översättare med förstklassiga kunskaper inom latin, spanska samt engelska. Ni måste vara specialiserad inom Llulls filosofi och givetvis kunnig inom medievalism.
Övriga krav:
Ni skall vara språkvårdare för att kunna utföra den erfordrade korrekturläsningen.
Det vore högst tjänligt ifall ni kunde äldre katalanska, enär ett flertal av hans skrifter finns endast på detta mål.
Avancerad teknikkunskap, på grund av att arbetet utförs delvis på dator ?samt däri i olika program och databaser.

Utbildningsbakgrund
Dokumenterad utbildning inom lullisk medicin.
Universitetsstudier inom språk och humaniora, följda av kompletterande eller specialiserade kurser/program i översättning.
Minst fem års dokumenterad yrkesmässig erfarenhet som översättare till spanska och/eller engelska.

Ansökan och Kontaktperson
Ni är välkommen att ansöka genom att registrera ert CV tillsammans med ett presentationsbrev via den elektroniska posten. Om ni har några frågor angående tjänsten går det bra att kontakta Olga Echemendia på följande e-postadress: olga.echemendia@gmail.com

Vad kan vi erbjuda er?
För oss är det viktigt att våra medarbetare berikas av deras yrken. Vi erbjuder på grund därav ett arbete i en miljö som utpräglas av förtroende samt daglig ansträngning i strävan efter excellens.

Arbetstider och omfattning
Visstidsanställning 6 månader eller längre
Heltid
8.30-17.00

Ersättning
Fast lön

Så ansöker du
Sista dag att ansöka är 2013-10-02
Ange följande referens när du ansöker: FRL1
Ansökan kan skickas till e-postadress: olga.echemendia@gmail.com

Kontakt
Olga Echemendía Guzmán, Ordförande 072-2766059 olga.echemendia@gmail.com

Företag
KULTURFÖRENINGEN

Adress
KULTURFÖRENINGEN
VALLAVÄGEN 69 LGH 1202
13641 HANDEN

Kontorsadress
VALLAVÄGEN 69 LGH 1202
HANDEN

Övriga kontaktuppgifter
Telefonnummer: 0722766059
E-postadress: olga.echemendia@gmail.com

Jobbnummer
1658387

Observera att sista ansökningsdag har passerat.

Prenumerera på jobb från Kulturföreningen

Fyll i din e-postadress för att få e-postnotifiering när det dyker upp fler lediga jobb hos Kulturföreningen: