Översättare från latin till engelska och spanska
Kulturföreningen / Språkvetarjobb / Haninge
Observera att sista ansökningsdag har passerat.
Visa alla språkvetarjobb i Haninge,
Ödeshög,
Hjo,
Vadstena,
Boxholm eller i
hela Sverige Visa alla jobb hos Kulturföreningen i Haninge Publiceringsdatum2013-09-20Om tjänstenÖversättningen av latinska skrifter till det engelska och spanskaspråket, inklusive redigering och korrekturläsning; nämligen Ramon Llulls medicinska verk.
OBS! Denna är en provanställning på sex månader med goda möjligheter till förlängning.
Arbetsgivare
Om företagetKulturföreningen Ramon Llull söker nu kandidater som önskar jobba heltid som översättare hos oss i Stockholm. Vår förenings mål är huvudsakligenatt sprida och främja den mallorcinske filosofen Ramon Llulls liv och verk, i synnerhet hans läkekonst, samt översätta hans verk till spanska och svenska. I praktiken ämnar hon närma publiken den lulliska medicinen i form av bl.a. dans-, musik- och kostterapi, vilket då innebär att dess anställda är kunniga inom dessa särskilda ämnen.
Dina arbetsuppgifterArbetsuppgifterna omfattar översättningen av medeltida latinska filosofiska verk författade av Ramon Llull till spanska och engelska, varför det bliver ett krav att ni som söker tjänsten har goda kunskaper inom det latinska språket.Utöver själva översättningen inkluderas och verkens redigering och korrekturläsning bland uppgifterna.
KvalifikationerVi söker att översättare med förstklassiga kunskaper inom latin, spanska samt engelska. Ni måste vara specialiserad inom Llulls filosofi och givetvis kunnig inom medievalism.
Övriga krav:
Ni skall vara språkvårdare för att kunna utföra den erfordrade korrekturläsningen.
Det vore högst tjänligt ifall ni kunde äldre katalanska, enär ett flertal av hans skrifter finns endast på detta mål.
Avancerad teknikkunskap, på grund av att arbetet utförs delvis på dator ?samt däri i olika program och databaser.
UtbildningsbakgrundDokumenterad utbildning inom lullisk medicin.
Universitetsstudier inom språk och humaniora, följda av kompletterande eller specialiserade kurser/program i översättning.
Minst fem års dokumenterad yrkesmässig erfarenhet som översättare till spanska och/eller engelska.
Ansökan och Kontaktperson
Ni är välkommen att ansöka genom att registrera ert CV tillsammans med ett presentationsbrev via den elektroniska posten. Om ni har några frågor angående tjänsten går det bra att kontakta Olga Echemendia på följande e-postadress:
olga.echemendia@gmail.comVad kan vi erbjuda er?
För oss är det viktigt att våra medarbetare berikas av deras yrken. Vi erbjuder på grund därav ett arbete i en miljö som utpräglas av förtroende samt daglig ansträngning i strävan efter excellens.
Arbetstider och omfattningVisstidsanställning 6 månader eller längre
Heltid
8.30-17.00
ErsättningFast lön
Så ansöker duSista dag att ansöka är 2013-10-02
Ange följande referens när du ansöker: FRL1
Ansökan kan skickas till e-postadress:
olga.echemendia@gmail.comKontaktOlga Echemendía Guzmán, Ordförande 072-2766059
olga.echemendia@gmail.comFöretagKULTURFÖRENINGEN
AdressKULTURFÖRENINGEN
VALLAVÄGEN 69 LGH 1202
13641 HANDEN
KontorsadressVALLAVÄGEN 69 LGH 1202
HANDEN
Övriga kontaktuppgifterTelefonnummer: 0722766059
E-postadress:
olga.echemendia@gmail.com Jobbnummer 1658387
Observera att sista ansökningsdag har passerat.